Setkáváme se s tím všichni. Ani hráči nemluví vždy jako kniha a české výrazivo používané na golfu je často s tím, co se používá oficiálně v Pravidlech dosti... odlišné. Takže hurá na další část!
Tágo |
putter |
Tahač |
kedík |
Tahat |
dělat kedíka |
Tarzan |
míček, který prolétl stromem |
Tekutý drajvink |
panák před vlastní hrou |
Tekutý svetr |
panák pro zahřátí |
Terry Fox |
Trocha černého humoru. Významově velmi nepovedená rána, která dokáže doběhnout velmi daleko. |
Texas wedge |
pojmenování putteru při hře mimo green |
Tigeři |
dobří hráči |
Tlustá Berta |
typ hole Big Berta |
Top |
topnutá, špatná rána |
Topinka |
topnutá, špatně zahraná rána |
Topnout |
zkazit ránu |
Tour de les |
rána do lesa |
Trablšot |
špatně hratelná rána |
Trikšot |
dobře zahraná rána z obtížné pozice |
Tripl |
jamka zahraná 3 rány nad PAR |
Trojpat |
putt na 3 rány |
Třímetrák |
třímetrový pat |
Turisté |
horší hráči |
Tyčka |
golfová hůl |